ТАРАС ШЕВЧЕНКО В АНГЛОМОВНОМУ СВІТІ: ТЕПЕРІШНЄ, МИНУЛЕ, МАЙБУТНЄ
TARAS SHEVCHENKO IN THE ENGLISH-SPEAKING WORLD: PRESENT, PAST, FUTURE
Тарас Шевченко є великою гордістю і славою не тільки для українців , а й для всіх народів світу. Великий Кобзар не мислив щастя свого народу без щастя інших народів. Він був одночас як національним, так і інтернаціональним поетом. Образ Шевченкового поетичного генія не може бути переоцінений. «Вражаюча музика його української поезії», як писала Войнич, досягла найвищого рівня ліричної поезії, яку могла би створити людина. Саме тому сотні спроб перекладу Шевченка були зроблені практично на всі основні мови світу. Англійська мова, якою зараз говорять і яку розуміють на всіх континентах представила Шевченка для світової читацької громади найбільше.
В американську, канадську і англійську літературу творчість Т.Г.Шевченка входить паралельно. Дотепер над донесенням Шевченкового слова до англомовного читача працювало понад 80 перекладачів. Майже всі поезії Шевченка відтворюють англійською мовою. Багато з них мають по декілька інтерпретацій. Зокрема, «Садок вишневий коло хати» - одинадцять, а «Заповіт» - двадцять.
Першу спробу представити Шевченка англомовному світові зробив 130 років тому Андрій Онуфрійович Гончаренко. Він був уродженим лінгвістом, володів грецькою мовою, був обізнаний зі світовою історією та архітектурою. Крім епізодичних публікацій, які з’явилися раніше, треба відмітити 1 вересня 1868р., коли у «Віснику Аллеки» Гончаренко почав подавати в оригіналі уривки Шевченкових творів.
9 березня 2026 року Україна відзначає 212-ту річницю від дня народження Тараса Шевченка. Цього дня зазвичай проходять урочисті заходи, вшанування пам'яті Кобзаря. Шевченківські дні залишаються часом для актуалізації його спадщини.
Коментарі
Дописати коментар